Abstract:
Este trabajo consta de una propuesta de traducción al italiano de una parte del libro "Cuando éramos honrados mercenarios" de Arturo Pérez-Reverte, obra formada por una recopilación de artículos sobre varios temas personales del autor y de actualidad. Después, se ha elaborado un análisis traductológico donde se comentan los métodos y las elecciones estilísticas elegidos, con una detallada referencia bibliográfica de los autores que han sido importantes para el desarrollo de dicho trabajo. Por último, se ha puesto la bibliografía y la sitiografía del material consultado.