Abstract:
La tesi si propone come un lavoro di traduzione e analisi di versi scelti del poeta polacco Bolesław Leśmian. Nello specifico, il lavoro si divide in due parti: nella prima, si propone la traduzione di alcune poesie dell'autore; nella seconda, si analizzano alcuni aspetti della sua poetica, quali la "dissoluzione dei confini", il ruolo del sogno, e particolari tipi di metamorfosi poetiche. Il fine ultimo è quello di delineare i tratti generali del pensiero e della poetica dell'autore partendo dall'analisi dei testi scelti, previa traduzione in italiano degli stessi.