dc.contributor.advisor |
Magagnin, Paolo |
it_IT |
dc.contributor.author |
Cappelli, Alessandra <1993> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-10-08 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2019-02-19T15:15:24Z |
|
dc.date.available |
2019-02-19T15:15:24Z |
|
dc.date.issued |
2018-10-22 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/14071 |
|
dc.description.abstract |
Questo progetto di tesi si focalizza sulla presentazione del mulino a pietra naturale della famiglia Marino attraverso la traduzione del sito web, delle etichette dei prodotti Eataly, dei video sulla filiera del biologico e l’Enkir, accompagnati da un commento linguistico, che mostra i tre diversi approcci di traduzione utilizzati.
La tesi risulta suddivisa in quattro capitoli. Il primo fornisce informazioni sugli argomenti generali, che verranno tradotti nel capitolo successivo: la storia della famiglia Marino e dei suoi prodotti, temi quali il biologico e la biodiversità portati avanti da Slow Food ed Eataly.
Il secondo capitolo presenta le traduzioni dall’italiano al cinese rispettivamente del sito web, delle etichette dei prodotti e dei video del mulino. Le prime due mostrano testi più specifici e schematici, mentre i video vengono tradotti attraverso la tecnica del sottotitolaggio.
Il terzo e l’ultimo capitolo si focalizzano sull’analisi dei differenti prototesti e sulla resa dei metatesti in lingua cinese, al fine di mostrarne da un lato i problemi traduttologici e dall’altro le soluzioni ed i metodi adottati in merito. A conclusione di questi capitoli è possibile trovare il glossario riportante i termini specifici dei diversi settori inerenti l’argomento della tesi.
La bibliografia e la sitografia invece sono disponibili per la consultazione nelle ultime pagine del progetto di tesi. |
it_IT |
dc.language.iso |
it |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Alessandra Cappelli, 2018 |
it_IT |
dc.title |
Il Mulino Marino e l’antica arte della molitura naturale
Due approcci di traduzione e localizzazione web italiano – cinese sulla filiera del grano biologico |
it_IT |
dc.title.alternative |
Il Mulino Marino e l’antica arte della molitura naturale Due approcci di traduzione e localizzazione web italiano – cinese sulla filiera del grano biologico |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali" |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2017/2018, lauree sessione autunnale |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
989511 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-OR/21 LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Alessandra Cappelli (989511@stud.unive.it), 2018-10-08 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Paolo Magagnin (paolo.magagnin@unive.it), 2018-10-22 |
it_IT |