dc.contributor.advisor |
Rigobon, Patrizio |
it_IT |
dc.contributor.author |
Depaoli, Claudia <1993> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-10-07 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2019-02-19T15:13:40Z |
|
dc.date.issued |
2018-11-09 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/13794 |
|
dc.description.abstract |
L'obiettivo finale di questa tesi è quello di fornire una proposta di traduzione letteraria dallo spagnolo all'italiano. Il lavoro di traduzione è stato svolto sul testo “La loba” di Antonio-Prometeo Moya. Il libro, pubblicato nel 1985, a Barcellona, da Seix Barral, racconta la storia di un professore universitario confinato in un villaggio di Castiglia. È, inoltre, presente una breve sezione personale dedicata al commento dell’opera inserita nel contesto storico. |
it_IT |
dc.language.iso |
es |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Claudia Depaoli, 2018 |
it_IT |
dc.title |
Traduzione di "La loba" di Antonio-Prometeo Moya |
it_IT |
dc.title.alternative |
Traduzione di "La loba" di Antonio-Prometeo Moya |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2017/2018, lauree sessione autunnale |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
closedAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
841768 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA |
it_IT |
dc.description.note |
Traduzione dallo spagnolo all'italiano |
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
SPAGNOLO |
it_IT |
dc.date.embargoend |
10000-01-01 |
|
dc.provenance.upload |
Claudia Depaoli (841768@stud.unive.it), 2018-10-07 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Patrizio Rigobon (rigobon@unive.it), 2018-10-22 |
it_IT |