dc.contributor.advisor |
Sainz Gonzalez, Maria Eugenia |
it_IT |
dc.contributor.author |
Altinier, Elisa <1983> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-02-19 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-06-22T09:58:49Z |
|
dc.date.available |
2018-06-22T09:58:49Z |
|
dc.date.issued |
2018-03-15 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/12845 |
|
dc.description.abstract |
El presente estudio se centra en la figura de Ana María Matute como autora significativa de la literatura española del siglo XX, que se revela fundamental para entender la sociedad de su tiempo (la España de la postguerra). La decisión de profundizar su obra y el contexto en el que se enmarca se debe no sólo al renombre de Matute en el mundo literario español e internacional, sino también a su estilo. En efecto, resulta llamativo su uso de la lengua sencillo pero evocativo, capaz de describir o sugerir la realidad contemporánea (incluso su crudeza e injusticia social) con un lirismo único.
A pesar de que la narrativa de esta escritora haya sido reconocida y ampliamente estudiada, sobre todo en su patria, faltan estudios que analicen en el detalle el impacto de determinados aspectos biográficos en su obra. Por esta razón, uno de los objetivos del presente estudio será asociar algunas vivencias personales de Ana María Matute con los contenidos de sus obras para comprender mejor su mensaje. En esta labor serán de ayuda tanto el contenido de algunas de sus entrevistas como referencias autobiográficas presentes en otros de sus textos, sobre todo en las recopilaciones de artículos A la mitad del camino (1961) y El río (1963). El segundo objetivo consistirá en lograr traducir algunos de los textos de El río de forma fiel al espíritu literario de la autora. |
it_IT |
dc.language.iso |
es |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Elisa Altinier, 2018 |
it_IT |
dc.title |
El río. Una propuesta de traducción fiel a la visión del mundo de Ana María Matute. |
it_IT |
dc.title.alternative |
El río. Una propuesta de traducción fiel a la visión del mundo de Ana María Matute. |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Scienze del linguaggio |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2016/2017, sessione straordinaria |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
962355 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
SPAGNOLO |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Elisa Altinier (962355@stud.unive.it), 2018-02-19 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Maria Eugenia Sainz Gonzalez (eusainz@unive.it), 2018-03-05 |
it_IT |