dc.contributor.advisor |
Castagna, Vanessa |
it_IT |
dc.contributor.author |
Manzato, Elena <1990> |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-02-17 |
it_IT |
dc.date.accessioned |
2018-06-22T08:43:18Z |
|
dc.date.available |
2018-06-22T08:43:18Z |
|
dc.date.issued |
2018-03-12 |
it_IT |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10579/12364 |
|
dc.description.abstract |
Analisi della traduzione del romanzo A casa dos budas ditosos di João Ubaldo Ribeiro, dal portoghese brasiliano all'italiano, con una specifica attenzione agli aspetti descrittivi e culturali del processo di traduzione. |
it_IT |
dc.language.iso |
pt |
it_IT |
dc.publisher |
Università Ca' Foscari Venezia |
it_IT |
dc.rights |
© Elena Manzato, 2018 |
it_IT |
dc.title |
Tabu e reescrita na tradução italiana de A casa dos budas ditosos |
it_IT |
dc.title.alternative |
Tabu e reescrita na tradução italiana de A casa dos budas ditosos |
it_IT |
dc.type |
Master's Degree Thesis |
it_IT |
dc.degree.name |
Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali |
it_IT |
dc.degree.level |
Laurea magistrale |
it_IT |
dc.degree.grantor |
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati |
it_IT |
dc.description.academicyear |
2016/2017, sessione straordinaria |
it_IT |
dc.rights.accessrights |
openAccess |
it_IT |
dc.thesis.matricno |
859604 |
it_IT |
dc.subject.miur |
L-LIN/09 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA |
it_IT |
dc.description.note |
|
it_IT |
dc.degree.discipline |
|
it_IT |
dc.contributor.co-advisor |
|
it_IT |
dc.subject.language |
PORTOGHESE |
it_IT |
dc.date.embargoend |
|
it_IT |
dc.provenance.upload |
Elena Manzato (859604@stud.unive.it), 2018-02-17 |
it_IT |
dc.provenance.plagiarycheck |
Vanessa Castagna (castagna@unive.it), 2018-03-05 |
it_IT |